Steam Powered Giraffe / Жираф На Паровом Ходу


Музыка и слова Дэвида Майкла Беннетта

Перевод:

Напичканные проводами
и выкованные в огне,
Наши головы привинчены
и запущены для пения.
 
Свет прожекторов
Проблескивает в наших глазах,
Все программы готовы (О, да),
Запускающие команды отданы (о да, отданы)
 
Все датчики на зеленых отметках (все в порядке),
Все лучи энергогенераторов направлены, как надо (о, направлены!)
 
Что нам нужно – так это кое-что на паровом ходу,
Что нам всем нужно – кое-что на паровом ходу.
То, что нам нужно – это Пароприводной жираф!
 
Пароприводной жираф –
Все системы пущены,
Пароприводной жираф –
У нас всё под контролем!
 
Пароприводной (x8)
Пароприводной жираф.
Мы готовы начать шоу...

 
Composed of wires
and forged in fires
Our heads bolted on
and geared for a song
 
The spotlight shines
gleams in our eyes
 
All the programming is done (oh yes)
Start-up commands are run (oh they run)
 
All meters are in the green (all right)
aligning all power core beams (oh aligning!)
 
What we need is something steam powered
What we all need is something steam powered
What we all need is a steam powered giraffe
 
Steam Powered Gee-raffe
All systems are go
Steam Powered Gee-raffe
We are in control
 
Steam Powered (x8)
Steam Powered Gee-raffe
We’re ready to start the show…

 

Пожалуйста, при перепечатке перевода ссылайтесь на ресурс http://spgiraffe.ru